iscaressere
Sardinian edit
Alternative forms edit
- iscaessere (Desulo, Baunei)
- scaresciri (Campidanese)
Etymology edit
Borrowed from Old Spanish escaecer (“forget”), from Vulgar Latin *excadescere.
Far more common in Campidanese than in northern dialects, which favour the Italian borrowing ismenticare.[1]
Pronunciation edit
Verb edit
iscaressere (Logudorese)
- (transitive) forget
- Synonym: ismenticare
References edit
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “iskarèssere”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
- ^ AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1649: “hai dimenticato che dovevi condurci in cima” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it