jinela
MacaneseEdit
EtymologyEdit
From Portuguese janela (“window”), from Vulgar Latin *januella (“window”), diminutive of the word jānua, alternative spelling of Latin iānua (“door”).
NounEdit
jinela
- window
- nhonha na jinela
- young lady at the window
MirandeseEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Portuguese jinela (variant of janela), from Vulgar Latin *iānuella, diminutive of Latin iānua (“door, entry”). Its Portuguese origin is indicated by the /l/ (a native outcome would have had /ʎ/).
NounEdit
jinela f (plural jinelas)
- window
- 1987, Manuel da Costa Fontes, Romanceiro da Província de Trás-os-montes, Acta Universitatis Conimbrigensis, page 446:
- […] ũa jinela mui alta;
- […] a very tall window;
- […] ũa jinela mui alta;
- 1987, Manuel da Costa Fontes, Romanceiro da Província de Trás-os-montes, Acta Universitatis Conimbrigensis, page 446:
PortugueseEdit
NounEdit
jinela f (plural jinelas)