kirko
Esperanto
editEtymology
editFrom Russian кирка (kirka) or це́рковь (cérkovʹ), both from Koine Greek κυριακὸν (δῶμα) (kuriakòn (dôma), “Lord’s (house)”), from Ancient Greek κύριος (kúrios, “lord”). Compare Yiddish קירך (kirkh), German Kirche, Dutch kerk, Polish cerkiew, English church.
Pronunciation
editNoun
editkirko (accusative singular kirkon, plural kirkoj, accusative plural kirkojn)
- church (building)
Hypernyms
editRelated terms
edit- eklezio (church, as an organization)
Ido
editEtymology
editBorrowed from English church, German Kirche, Russian це́рковь (cérkovʹ). Decision no. 119, Progreso III.
Pronunciation
editNoun
editkirko (plural kirki)
See also
edit- eklezio (“church (as an institution)”)
References
editCategories:
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from Koine Greek
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/irko
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Christianity
- eo:Places of worship
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms approved in Progreso III
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Christianity
- io:Places of worship