Ingrian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From kons (when) +‎ -kaa.

Pronunciation edit

Adverb edit

konskaa

  1. (+ negative) never
    • 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. J. Molotsova, Loonnontiito oppikirja alkușkoulua vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 44:
      Konskaa ei piä laottaa ja rikkoa tämän polsikkaan linnun pessää!
      One should never break and damage these useful birds' nests.

Synonyms edit

References edit

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 192