Norwegian Nynorsk

edit
 
Iris pseudacorus

Etymology

edit

From Old Norse mækir m (sword), from Proto-Germanic *mēkijaz (sword), in reference to the shape of the petals.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mækje f or m (definite singular mækjen or mækja, indefinite plural mækjer or mækjar, definite plural mækjene or mækjane)

  1. yellow flag, Iris pseudacorus
    Synonym: sverdlilje
    • 1962, Einar Seim, Ordtøkje og herme II, Universitetsforlaget:
      D'er alltid vått der mækja veks.
      It's always wet where the yellow flag grows.

References

edit
  • Ivar Aasen (1850) “Mækje”, in Ordbog over det norske Folkesprog[1] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000