Akkadian edit

Root
m-ṣ-'
1 term

Etymology edit

From Proto-Semitic *mṯ̣ʔ- (to reach). Compare Biblical Hebrew מָצָא (mɔṣɔ́ʔ, to find).

Pronunciation edit

Verb edit

maṣûm (G, i, durative imaṣṣi, perfect imtaṣi, preterite imṣi, imperative miṣi) (from Old Akkadian on)

  1. to be equal to
  2. to amount to, be sufficient for
    𒆠𒄿 𒈠𒍣𒄿 [kī maṣi]ki-i ma-ṣi₂-ihow much?
    𒈠𒆷 𒈠𒍪𒌑 [mala maṣûm]ma-la ma-ṣu₂-u₂-umas much as there is, as far as it extends
    𒈠𒆷 𒊮𒁉𒅎 𒈠𒍪𒌑𒌝 [mala libbim maṣûm]ma-la ŠA₃-bi-im ma-ṣu₂-u₂-umto do what one wants, to have full discretion
    𒈠𒆷 𒊮𒁉𒋗 𒄿𒈠𒊍𒍢 [mala libbīšu imaṣṣi]ma-la ŠA₃-bi-šu i-ma-aṣ-ṣihe may do what he wants
  3. (Old Assyrian only) to take responsibility for

Conjugation edit

Conjugation
Infinitive maṣûm
Participle māṣûm
Adjective maṣûm
Active Durative Preterite Perfect Imperative
1.sg amaṣṣi amṣi amtaṣi lumṣi
2.sg m tamaṣṣi tamṣi tamtaṣi miṣi
f tamaṣṣî tamṣî tamtaṣî miṣî
3.sg imaṣṣi imṣi imtaṣi limṣi
1.pl nimaṣṣi nimṣi nimtaṣi i nimṣi
2.pl tamaṣṣiā tamṣiā tamtaṣiā miṣiā
3.pl m imaṣṣû imṣû imtaṣû limṣû
f imaṣṣiā imṣiā imtaṣiā limṣiā
This table gives Old Babylonian inflection. For conjugation in other dialects, see Appendix:Akkadian dialectal conjugation.

Alternative forms edit

Cuneiform spellings
Phonetic

References edit

  • “maṣû”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[1], Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011
  • Black, Jeremy, George, Andrew, Postgate, Nicholas (2000) “maṣû(m)”, in A Concise Dictionary of Akkadian, 2nd corrected edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag
  • Huehnergard, John (2011) A Grammar of Akkadian (Harvard Semitic Studies; 45), 3rd edition, Winona Lake, IN: Eisenbrauns, pages 225-226