matmat
Maia edit
Noun edit
matmat
Samoan Plantation Pidgin edit
Etymology edit
From Tolai or Ramoaaina matmat (“the dead”), considered by Mosel to have been coined by missionaries.
Noun edit
matmat
References edit
- Mosel, Ulrike (1980) Tolai and Tok Pisin: the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin (Pacific Linguistics; Series B, no. 73)[1], Canberra: Australian National University, →ISBN
- Peter, Mühlhäusler (1983), “Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin”, in Ellen Woolford and William Washabaugh, editors, The Social Context of Creolization, Ann Arbor: Karoma, pages 28-76
Tok Pisin edit
Etymology edit
From Tolai or Ramoaaina matmat (“the dead”), considered by Mosel to have been coined by missionaries. Compare Fijian mate (“dead”), Malay mati (“death”).
Noun edit
matmat
References edit
- Mosel, Ulrike (1980) Tolai and Tok Pisin: the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin (Pacific Linguistics; Series B, no. 73)[2], Canberra: Australian National University, →ISBN
- Peter, Mühlhäusler (1983), “Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin”, in Ellen Woolford and William Washabaugh, editors, The Social Context of Creolization, Ann Arbor: Karoma, pages 28-76