Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese majestade (13th century, Cantigas de Santa Maria), a borrowing from Latin māiestātem, singular accusative of māiestās (majesty). Compare Portuguese majestade and Spanish majestad.

Pronunciation edit

Noun edit

maxestade f (plural maxestades)

  1. majesty
    • 1473, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 29:
      E iten digo que eu perdono de todo coraçon a todos meus enemigos e que me an feito mal para que deus me perdone a min e demando e rogo a todolos que eu fisen mal que por amor de deus me perdonen para que diante de sua divina majestade achen tamen piedade e misericordia.
      And I say that I wholeheartedly pardon all of my enemies and those who have wronged me, for God to pardon me, and I ask and pray everyone I have wronged that, for the love of God, they pardon me, so that before His divine majesty they can find pity and mercy

Related terms edit

References edit

  • majestade” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • majestade” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • maxestade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • maxestade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.