Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Attested since the 14th century (murmuraçoes). Learned borrowing from Latin murmurātiō.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [muɾmuɾaˈθi̯oŋ]

Noun

edit

murmuración f (plural murmuracións)

  1. murmuring, gossip
    Synonym: rexouba
    • 1387, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 417:
      todos los outros que oyren leer este testamento Rogo et peço que por enxenplo daquel que ffoy posto enna cruz Rogou por los seus perseguidores que me perdoen a min todas las murmuraçoes blasfemias et mais parauoas que deles dixe et fixe et oy tan ben en ascondido como en publico
      everyone hearing the reading of this testament: I ask and beg, following the example of he who was placed in the cross and begged for the pardon of his pursuers, that they forgive me every gossip, blasphemy and word that about them I said and did and heard, in public as well as in secret
edit

References

edit
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “murmuraç”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • murmuración” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • murmuración” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • murmuración” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin murmurātiōnem.

Noun

edit

murmuración f (plural murmuraciones)

  1. murmuring, gossip
  2. (ornithology) murmuration
edit

Further reading

edit