DanishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse nenna.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /nɛnə/, [ˈnɛnə]

VerbEdit

nænne (imperative næn, infinitive at nænne, present tense nænner, past tense nænnede, perfect tense har nænnet)

  1. (especially in the negative) to have the heart or conscience to do something unpleasant or hurtful
    Jeg nænnede ikke at fortælle hende hvad jeg vidste.
    I did not have it in my heart to tell her what I knew.
    • 1926, Sigurd Elkjær, Rane og Kirsten, Lindhardt og Ringhof (→ISBN)
      Men hun nænnede ikke at sige det. Hun nænnede ikke at rive Bindet fra Ranes Øjne. Hun vilde styrke ham, som han søgte at styrke hende.
      But she dared not to say it. She dared not to tear the blindfold from Rane's eyes. She would strengthen him, as he sought to strengthen her.
    • 2018, Niels K. Kristensen, I kamp mod overmagt. Historisk fortælling fra 1807, Lindhardt og Ringhof (→ISBN)
      „Jeg skulde hilse den unge Herre og sige, at han desværre maatte af Sted saa tidligt, og at han ikke nænnede at vække Dem!“
      "The young gentleman instructed me to give you his regards, and say that he sadly had to leave so early, and that he didn't have it in him to wake you!"
    • 1963, Albert Dam, Morfars by: fortællingskreds for et hundredår siden
      For hendes skyld nænnede mændene ikke at gå ham hårdere på og gik derfra ...
      For her sake, the men daren't act more brusquely towards him, and left ...
  2. (especially in the negative) to have it in oneself to spoil or defile something pure
    Forretten er så nydeligt anrettet, at jeg næsten ikke nænner at spise den.
    The appetizer is so elegantly arranged that I can hardly find it in myself to eat it.
    Når den første sne falder, går jeg så vidt muligt kun i andres fodspor, da jeg ikke nænner at bryde den fine, hvide overflade.
    When the first snow falls, I walk, to the extent that it is possible, only in the footprints of others, as I do not have it in me to disrupt the fine, white surface.
    • 1865, Goldschmidt, Meïr Aron Goldschmidt, Arvingen: Særskilt Aftryk af “Fortællinger og Skildringer”, udgivne af Meir Aaron Goldschmidt, page 237:
      ... en romantisk Ærefrygt, saa at man knap nænner at træde haardt paa Marcuspladsens Marmorfliser, ...
      ... a romantic awe, such that one scarcely dares to step in a hard manner on the marble tiles of the Piazza san Marco, ...
    • 1908, Holger Drachmann, Samlede poetiske skrifter: bd. Gurre. Den hellige ild. Hallfred Vandraadeskjald. Broget løv. Det grønne haab. Kirke og orgel. Den fattige drengs eventyr. Hr. Oluf han rider. Den blaa grotte
      Vi næppe nænner at træde paa de lyse Blomster-Dun i det grønne-grønne Græs.
      We scarcely dare to step on the bright flower-downs in the green-green[sic] grass.
    • 1968, Dorrit Willumsen, Da
      Hun køber to flødeboller og forærer mig den ene. Jeg nænner ikke at spise den, men vil gemme den et hemmeligt sted. Jeg bærer den hjem, meget forsigtigt, for at der ikke skal komme ridser i chokoladen, ...
      She buys two flødeboller, and gives one to me. I dare not eat it, but will hide it in a secret place. I bring it home, very carefully, so as not to scratch the chocolate, ...

SynonymsEdit

AdjectiveEdit

nænne

  1. definite of næn
  2. plural of næn