nuviléro
Macanese
editAlternative forms
editEtymology
editPossibly from Portuguese novilheiro (“calf-fighter”) (cf. Spanish novillero), with a semantic shift due to Portuguese novidade (“news”) and more distantly Latin novellus (“new; novel”). By surface analysis, Portuguese novo + -éro.
Pronunciation
editNoun
editnuviléro
- person who likes to spread and know about news
- troublemaker
References
edit- Batalha, Graciete Nogueira (1988) “novileiro”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 495
- https://dicionario.priberam.org/novilheiro
- https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#nuvilero