polttaa päreensä

Finnish

edit

Verb

edit

polttaa päreensä (literally, “to burn one's shingles”) (colloquial)

  1. (idiomatic, intransitive) to blow a gasket, lose one's temper, fly off the handle
    Älä polta päreitäsi turhaan.
    Don't lose your temper for nothing.
    Jaska poltti päreensä nähdessään poikansa surkean todistuksen.
    Jack blew a gasket when he saw his son's poor report card.

Conjugation

edit
  • See polttaa.
  • päreensä is normally in the accusative case (which appears as either the nominative or genitive case depending on the context), but is inflected in the partitive case to express an ongoing or incomplete action or if used in the negative. It also receives a possessive suffix:
possessor singular plural
1st person päreeni päreemme
2nd person päreesi päreenne
3rd person päreensä