raama
Seri edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish dama(s) (“checkers, draughts”, literally “ladies, dames”).
Pronunciation edit
Noun edit
raama (article quih)
References edit
- Moser, Mary B.; Marlett, Stephen A. (2010) Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom [Seri-Spanish-English Dictionary], 2nd edition, Hermosillo: Plaza y Valdés Editores, →ISBN, page 549.