Open main menu

GalicianEdit

EtymologyEdit

1417 (relogio). Ultimately from Latin hōrologium. Cognate with Portuguese relógio, Spanish reloj, Catalan rellotge,Occitan relòtge.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /reˈlɔʃo̝/, /reˈlɔ/

NounEdit

reloxo m (plural reloxos)

  1. clock, watch, timepiece
    • 1433, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 97:
      Iten, ordenaron mays sobre rason das ollas que tragan os oleiros a vender a çidade a qual ordenança feseron en esta maneira: que qual quer ome de fora, oleyro, que trouxese ollas a vender a esta çidade, que as vendese por sy meesmo, ata seyda de mynsa grande, e que esteue con elas as vender por sy meesmo ata que o relogo dese des oras
      Item, they ordered about the pots that potters bring to this city for selling, and this ordinance was made this way: that any foreigner, a potter, who brings pots for selling to this city, that they can sell them by themselves till exit of the main mass, and that they should stay with them till the clock strikes ten

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • relog” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • reloxo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.