Tetelcingo Nahuatl

edit
 
Aedes aegypti biting a human.

Etymology

edit

Borrowed from Spanish zancudo.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sankuɾo/, [saŋˈkuɾo]

Noun

edit

sancuro (plural sancurojte)

  1. mosquito
    • [1956], Instituto Lingüístico de Verano, transl., Informe al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México[1]:
      Tlo̱ majfichis calme ipa inu loco̱r co̱ni onca siesecuilistli tiquijcuinisqui inu tiemajmo̱hualistli porque mijmiquisqui sancurojte tli tiemajmo̱huanime.
      If the houses in the area where the malaria is are sprayed, we will avoid the infection, because the infectious mosquitoes will die.

Derived terms

edit

References

edit
  • Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)‎[2] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 66, 104, 221