Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

13th century. From Old Galician-Portuguese saeta, from Latin sagitta.

Pronunciation edit

Noun edit

seeta f (plural seetas)

  1. arrow
    Synonyms: frecha, virote
    • 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 337:
      que seyron do dito castello os ditos tres omens e aderençaran a él por lo matar, dentro na dita vyña, e hun deles le puxara hua seta por lo matar, e quando vyra a balesta armada, que fogira por la vyña e foron pus él por llo matar, et de feyto o mataran con a dita seeta, senón Deus que o quyso gardar, e como le remesaran a dita seta, que le remesaran hua pedra e que le deran con ela ena caueça
      that the aforementioned three men left the castle and came towards him for killing him, in that vineyard, and one of them took an arrow, and when he saw the crossbow armed he ran way, but they came after him for killing him, and actually they would have killed him with that arrow if not because God wanted to protect him, and as they threw that arrow, they also threw a stone which hit him in the head

References edit

  • seeta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • seeta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • seeta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • seeta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.