Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

slåst (to fight) +‎ kamp (fight, battle). Compare Danish slåskamp

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈslost.ˌkamp/, [ˈʂlɔst.ˌkɑmp]

Noun edit

slåstkamp m (definite singular slåstkampen, indefinite plural slåstkampar, definite plural slåstkampane)

  1. a fight
    Synonym: slagsmål
    • 1984, Alfred Hauge, Serafen: roman [The Seraph: novel], Gyldendal, →ISBN, page 269:
      Bodvar flytter til lekbroderhuset på Utstein og kjem i slåstkamp med ein ukjend mann.
      Bodvar moves into the house of the lay brothers, and gets into a fight with an unknown man.
    • 2007, Helene Uri, Kroppsspråk: om ord og kropp [Body language: on word and body], Det Norske Samlaget, →ISBN, page 25:
      [...] (det gjeld vel berre dei mest hissige blant oss, dei som har vore i slåstkamp og fått litt frynsete øyro).
      [...] (well, that probably only applies to the most aggressive among us, the ones who have been in fights and gotten some frayed ears).
    • 2017 June 4, Henrik Mundal Andreassen, “Politiet fekk melding om slåstkamp [Police received message of fight]”, in nrk.no[1], archived from the original on 2020-06-21:
      Politiet køyrde ut etter melding om slåstkamp i eit byggjefelt
      Police drove out after a message of a fight on a construction site

See also edit