tjedan
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *tъdьnь, which means "the same day" (after 7 days). More at Proto-Slavic *tъdьnь.
Pronunciation edit
Noun edit
tjȅdan m (Cyrillic spelling тје̏дан)
Declension edit
Declension of tjedan
Synonyms edit
Derived terms edit
Further reading edit
- “tjedan” in Hrvatski jezični portal
- Josip Jedvaj, editor (1962-1966), “tjedan, tjȅdan, tjȅdna”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 18, Zagreb: JAZU, page 362
- Josip Jedvaj, editor (1962-1966), “tajdan i tajdanački”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[2] (in Serbo-Croatian), volume 18, Zagreb: JAZU, page 8
- Skok, Petar (1973) “taj 1”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 3 (poni² – Ž), Zagreb: JAZU, page 431