Guerrero Nahuatl

edit

Etymology

edit

Compare Pipil i-uhmiyu (its fur; its feather), Classical Nahuatl tōch-ohmitl (rabbit fur); Classical Nahuatl tohmitl (fur), Northern Puebla Nahuatl tohmitl (wool), Tlamacazapa Nahuatl tojmitl (feather; wool); Mecayapan Nahuatl tzojmiꞌ (fur; feather). The variation in initial consonants is unexplained.

Noun

edit

tojmitl

  1. blanket

Derived terms

edit

References

edit
  • Aburto, Pascual, Mason P., David (2005) Vocabulario comparativo del náhuatl de Guerrero y del náhuatl de Tlamacazapa[1] (in Spanish), draft edition, page 138

Tlamacazapa Nahuatl

edit

Etymology

edit

Compare Pipil i-uhmiyu (its fur; its feather), Classical Nahuatl tōch-ohmitl (rabbit fur); Classical Nahuatl tohmitl (fur), Guerrero Nahuatl tojmitl (blanket), Northern Puebla Nahuatl tohmitl (wool); Mecayapan Nahuatl tzojmiꞌ (fur; feather). The variation in initial consonants is unexplained.

Noun

edit

tojmitl

  1. feather
  2. wool

Derived terms

edit

References

edit
  • Aburto, Pascual, Mason P., David (2005) Vocabulario comparativo del náhuatl de Guerrero y del náhuatl de Tlamacazapa[2] (in Spanish), draft edition, pages 10, 12