Etymology

edit

Borrowed from English violation, French violation, Italian violazione, Spanish violación, ultimately from Latin violāre, present active infinitive of violō.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /vi.o.la.ˈt͡sar/, /vi.ɔ.la.ˈt͡saɾ/

Verb

edit

violacar (present tense violacas, past tense violacis, future tense violacos, imperative violacez, conditional violacus)

  1. (transitive) to violate; infringe, transgress, break (a law, one’s oath)
    Mea patento esis violacita!
    My patent was infringed!
  2. (transitive) to ravish, rape
    Helpez me! Me esis violacita!
    Help me! I've been raped!

Conjugation

edit

Derived terms

edit