Etymology
edit
From Pashto [script needed] (xapa), from Persian [Term?].
Pronunciation
edit
Adjective
edit
xapá (invariable, Perso-Arabic spelling خفہ)
- upset
Alternative forms
edit
References
edit
- Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN