See also: ścianą

Old Polish edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *stěnà. First attested in 1398.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɕt͡ɕana/
  • IPA(key): (15th CE) /ɕt͡ɕana/

Noun edit

ściana f (related adjective ścienny)

  1. wall (each of the substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure)
    • Beginning of the 15th century, Kazania gnieźnieńskie[2], page gl. 70b:
      Moua vasa a dary vase sø my gako proch, grosa gako *ogzen na scene napysani
      [Mowa wasza a dary wasze są mi jako proch, groza jako ogień na ścienie napisany]
    • 1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 158v:
      Paries patet vlg. szcząną
      [Paries patet vlg. ściana]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 96r:
      Paries sczyąną
      [Paries ściana]
  2. wall (rampart of earth, stones etc.)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[3], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page 61,3:
      Bo dokød poruszacze se na czloweka, ... iaco zczene naclononey (tamquam parieti inclinato)
      [Bo dokąd poruszacie sie na człowieka, ... jako ścienie nakłonionej (tamquam parieti inclinato)]
  3. (figuratively) wall (that which separates)
    • 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[4], [5], [6], page 174:
      Sczyana congeries (in verbo eius stetit aqua sicut congeries Ecclus 39, 22)
      [Ściana congeries (in verbo eius stetit aqua sicut congeries Ecclus 39, 22)]
  4. wall (divider of two estates)
    • 1858 [c. 1408], “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, page 100:
      Zaloby o mvrowaney sczyenye
      [Żałoby o murowanej ścienie]
  5. side (left or right part of something)
    • 1930 [Fifteenth century], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[7], 37, 26:
      Przykril gy (sc. ołtarz) zlotem przeczystym s bronkøø y szczyanamy (cum... parietibus), y rogy
      [Przykrył ji (sc. ołtarz) złotem przeczystym z bronką i ścianami (cum... parietibus), i rogi]
  6. (mining) wall (place in a mine where a mineral is extracted from a deposit)
    • 1937 [1443], Feliks Pohorecki, editor, Catalogus diplomatum Bibliothecae Instituti Ossoliniani nec non Bibliothecae Pawlikowianae inde ab anno 1227 usque ad annum 1505[8], page 77:
      Nicolaus cum Johanne zuppas salis al. *czyany tenere debebunt
      [Nicolaus cum Johanne żupas salis al. [ś]ciany tenere debebunt]
  7. wall (boundary, border)
    • 1888 [1402], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[9], page 101:
      Eze... Jan... szilø moczø deptal Jacuszowi zito, gdze s nim sczani ne mal
      [Eże... Jan... siłą mocą deptał Jakuszowi żyto, gdzie z nim ściany nie miał]

Derived terms edit

adverbs
nouns

Descendants edit

  • Polish: ściana
  • Silesian: ściana

References edit

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish ściana. Sense 9 is a semantic loan from English wall.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɕt͡ɕa.na/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈɕt͡ɕa.na/
  • (file)
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: ścia‧na

Noun edit

ściana f (diminutive ścianka, related adjective ścianowy or ścienny)

  1. wall (each of the substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure)
  2. wall (vertical field acting as a boundary of some object)
  3. wall; face (very steep, almost vertical mountain slope)
  4. (geometry) wall; face (any of the flat bounding surfaces of a polyhedron)
  5. (anatomy, botany, zoology) wall (divisive or containing structure in an organ or cavity)
  6. (mining) wall (exposed surface of the mineral deposit where it is being mined)
  7. (literary) wall (large, compact mass of something that looks like a vertical plane and makes passage difficult)
  8. (literary) wall (that which isolates and separates people socially)
    Synonym: mur
  9. (Internet) wall (personal notice board listing messages of interest to a particular user)
  10. (obsolete) border (division between nations)
    Synonym: granica
  11. (Middle Polish) side (left or right part of something; particular face of something)
    Synonyms: boke, strona

Declension edit

Derived terms edit

adjectives
adverbs
interjections
nouns
proverbs
verbs

Related terms edit

adjectives

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ściana is one of the most used words in Polish, appearing 26 times in scientific texts, 8 times in news, 4 times in essays, 40 times in fiction, and 18 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 96 times, making it the 660th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References edit

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “ściana”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 585

Further reading edit

  • ściana in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ściana in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ściana”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • ŚCIANA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 27.09.2018
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ściana”, in Słownik języka polskiego[10]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “ściana”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[11]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “ściana”, in Słownik języka polskiego[12] (in Polish), volume 6, Warsaw, page 708

Silesian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish ściana.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɕt͡ɕana/
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: ścia‧na

Noun edit

ściana f

  1. wall

Declension edit

Further reading edit