Moksha edit

Etymology edit

Negative particle incorporating the intensifier particle -ак (-ak). It may be possible to link the element ап- (ap-) with Finnish epä-, Estonian eba- (deceptive; such that is not the way it is supposed to be), compare Udmurt ӧв-, ӧвӧл (öv-, övöl, not, no), Komi-Zyrian абу (abu, no, not, not present). Moksha апалямс (apaľams, to ruin; to maim, cripple), апаляфкс (apaľafks, stain) can be considered of the same origin. Eastern Mari овлаш, овылаш (ovlaš, ovylaš, to hex, spoil using magic) could be related.[1]

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Particle edit

апак (apak)

  1. negative particle used with gerunds; not
    • O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 60
      содазьапак содак
      sodaź — apak sodak
      knowing [in the state of knowing] — not knowing (~ randomly/guessing/accidentally)

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Veršinin, V. I. (2004) Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков [Etymological dictionary of Mordvinic (Erzya and Moksha) languages] (in Russian), volume 1, Joškar Ola, page 17