Moksha edit

Etymology edit

Evidently a third-person singular past II / subjunctive copulative (conjugated) form of the particle аф (af) (morphologically: аф (af) +‎ -о- (-o-) +‎ -ль ()), compare, for example, мораль (moraľ, he/she/it would sing ~ would have sung), see апак (apak) for suggested cognates.

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Particle edit

афоль (afoľ)

  1. third-person singular subjunctive copulative of аф (af); he/she/it wouldn't

Particle edit

афоль (afoľ)

  1. (subjunctive) not, would not, wouldn't
    • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
      ни 1 частица — афоль/тяза, тят
      ńi 1 časťica — afoľ /ťaza, ťat
      not particle [in Russian] — not
      как бы то ни было — кода афоль/тяза уле
      kak bi to ńi bilo — koda afoľ /ťaza uľe
      however it may be [in Russian] — however it may be
      (literally, “how it wouldn't [or would] be”)
    • A. P. Feoktistov (1993), Jaziki mira: Uraľskije jaziki (MOKŠANSKIJ JAZIK) [Languages of the world: Uralic languages (Moksha language)], Moscow, pages 178—189
      афолеть шарьхкоде
      afoľeť šaŕhkoďe
      [you] wouldn't understand
      афольхть са
      afoľhť sa
      [they probably] wouldn't have come
    • СЯСЬКОМА // МОКШЕНЬ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННАЙ АЛЬМАНАХ, САРАНСК-195З
      (..) афолень уле (..)
      (..) afoľeń uľe (..)
      (..) [I] wouldn't be (..)
    • ЛОМАНЕНЬ ШИРЕВА, САРАНСК-1955
      (..) миньге Сибирьда афолеме пеле...
      (..) mińge Śibiŕda afoľeme peľe...
      (..) we too(?) wouldn't be afraid of Siberia...
      (..) кда тинь колмоцьке афоледе уле (..)
      (..) kda ťiń kolmoćke afoľeďe uľe (..)
      (please add an English translation of this usage example)

Conjugation edit

Synonyms edit

Coordinate terms edit

Related terms edit