говоря
Bulgarian
Etymology
From Proto-Slavic *govoriti, from Proto-Indo-European *gow(H)- (“to call, cry”).
Pronunciation
- IPA: /ɡoˈvɔrʲə/
Verb
говоря (govórja) impf.
Conjugation
Inflection
| participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | indefinite | говорещ | говорил | говорел | говорен | говорейки | |
| definite subject form | говорещият | говорилият | — | говореният | |||
| definite object form | говорещия | говорилия | — | говорения | |||
| feminine | indefinite | говореща | говорила | говорела | говорена | ||
| definite | говорещата | говорилата | — | говорената | |||
| neuter | indefinite | говорещо | говорило | говорело | говорено | говорене | |
| definite | говорещото | говорилото | — | говореното | говоренето | ||
| plural | indefinite | говорещи | говорили | говорели | говорени | говорения-нета | |
| definite | говорещите | говорилите | — | говорените | говоренията-нетата | ||
| person | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present | говоря | говориш | говори | говорим | говорите | говорят | |
| imperfect | говорех | говореше | говореше | говорехме | говорехте | говореха | |
| aorist | говорих | говори | говори | говорихме | говорихте | говориха | |
| future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
| neg. | Use няма да followed by the present indicative tense | ||||||
| future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямаше да followed by the present indicative tense | ||||||
| present perfect | Use the present indicative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| past perfect | Use the impefect indicative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| future perfect | Use the future indicative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and говорел m, говорела f, говорело n, or говорели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and mperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and говорел m, говорела f, говорело n, or говорели pl | ||||||
| aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало било да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect |
|
||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and говорел m, говорела f, говорело n, or говорели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало е да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | ||||||
| conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| Use the first aorist indicative tense of бъда and говорил m, говорила f, говорило n, or говорили pl | |||||||
| imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
| говори | говорете | ||||||
Russian
Participle
говоря (govorjá)
- while speaking (present-tense adverbial participle of говорить)
-
- вообще́ говоря́ — generally speaking
- ина́че говоря́ — in other words
- не говоря́ ни сло́ва — without saying a word
- не говоря́ худо́го сло́ва — without any warning
- не говоря́ уже́ о — to say nothing of; let alone
- открове́нно говоря́ — frankly speaking
- по пра́вде говоря́ — to tell the truth
- со́бственно говоря́ — strictly speaking
-
Read in another language
This page is available in 13 languages