скалка
Russian edit
Etymology edit
скать (skatʹ, “to twist (thread), to roll out (dough)”) + -лка (-lka)
Pronunciation edit
Noun edit
ска́лка • (skálka) f inan (genitive ска́лки, nominative plural ска́лки, genitive plural ска́лок)
- rolling pin
- laundry mangle
- (technical) ram, plunger, plunger piston
- расто́чная ска́лка ― rastóčnaja skálka ― boring bar
Declension edit
Declension of ска́лка (inan fem-form velar-stem accent-a reduc)
Ukrainian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *skalъka, diminutive of *skala (“fragment, wedge”). Cognates include: Polish skałka, Czech skalka, and Slovak skalka.
Pronunciation edit
Noun edit
ска́лка • (skálka) f inan (genitive ска́лки, nominative plural ска́лки, genitive plural ска́лок)
Declension edit
Declension of ска́лка (inan hard fem-form accent-a reduc)
References edit
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “скалка”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “скалка”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)