Bulgarian edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *tьrpěti, probably akin to Bulgarian треперя (treperja, to tremble, to shake), тръпна (trǎpna, to shiver). The original meaning attested in Church Slavonic and still used dialectally was “to suffer, to experience difficulties”. Over time, it evolved to the modern “to endure, to tolerate”.

Pronunciation edit

Verb edit

търпя́ (tǎrpjá) first-singular present indicativeimpf

  1. (obsolete, intransitive) to suffer, to struggle, to experience pain/difficulties
    Synonyms: стра́дам (strádam), па́тя (pátja)
  2. (transitive) to endure, to bear (difficulties); to tolerate (irritations, pain, distress)
    Synonyms: издъ́ржам (izdǎ́ržam), (obsolete) дръвя́ (drǎvjá)
  3. (transitive) to bear, to suffer, to be object of negative effects
    търпя́ загубиtǎrpjá zagubito suffer losses
    търпя́ негативиtǎrpjá negativito bear negative effects
    търпя́ критикиtǎrpjá kritikito be object of criticism
  4. (reflexive with си) to abide, to endure

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • търпя”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • трьпѣти in Български исторически речник, published by Sofia University "St. Clement Ohridsky"