Armenian edit

Etymology edit

A dialectal word that was briefly adopted into the literary language but was eventually displaced by ելակ (elak). Usually explained as խմոր (xmor, dough) +‎ -ուկ (-uk), because of the dough-like softness of the strawberry.

Pronunciation edit

Noun edit

խմորուկ (xmoruk) (dialectal, obsolete)

  1. strawberry, according to some specifically the musk strawberry, French capron
    Synonym: ելակ (elak)
    • 1897, Gabriēl Mēnēvišean, Patkerazard bnakan patmutʿiwn, B. Busabanutʿiwn [Illustrated Natural History: 2. Botany] :[1]
      Անտառի ելագը կամ խմորուկը (իծամորի, գետնաթութ) (Fragaria vesca) գլանաձև, շեղ կոճղարմատ մ՚ունի, որմէ կը բխեն տերևները []
      Antaṙi elagə kam xmorukə (icamori, getnatʻutʻ) (Fragaria vesca) glanajew, šeġ kočġarmat m’uni, ormē kə bxen terewnerə []
    • 1899, Manuēl Kʿaǰuni, Partizpanutʿyun [Horticulture] :[2]
      Մեծ տեսակ ելակը մեր մեջ կ՚ըսուի Խմորուկ (գղ. Capron. իտ. Fragolone), և բոյսը Խմորկենի (գղ. Capronier)։
      Mec tesak elakə mer meǰ k’əsui Xmoruk (gġ. Capron. it. Fragolone), ew boysə Xmorkeni (gġ. Capronier).

Usage notes edit

According to some, also refers to the fruit of the strawberry tree, and the name is to be explained by the lacklustre dough-like taste of this fruit.

Declension edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Mēnēvišean, Gabriēl (1897) Patkerazard bnakan patmutʻiwn, B. Busabanutʻiwn [Illustrated Natural History: 2. Botany] (in Armenian), Vienna: Mekhitarist Press, page 112
  2. ^ Kʻaǰuni, Manuēl (1899) Partizpanutʻiwn [Horticulture] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 338, page 231