See also: Շանթ

Armenian edit

Etymology edit

From Old Armenian շանթ (šantʻ).

Pronunciation edit

Noun edit

շանթ (šantʻ)

  1. lightning
  2. lightning strike

Declension edit

Synonyms edit

Derived terms edit

References edit

  • Aġayan, Ēduard (1976) “շանթ”, in Ardi hayereni bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Hayastan
  • շանթ”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, 1969–1980

Old Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Uncertain. An overview of opinions follows.

Noun edit

շանթ (šantʻ)

  1. lightning, thunderbolt; (fiery) bolt
    • 5th century, Bible, Job 38.35:[1]
      Արձակիցե՞ս շանթս` եւ գնայցեն․ եւ ասիցեն ցքեզ թէ զի՞նչ է։
      Arjakicʻe?s šantʻs` ew gnaycʻen; ew asicʻen cʻkʻez tʻē zi?nčʻ ē.
      • Translation by Claude E. Cox
        Will you send out thunderbolts—and will they go? And will they say to you, ‘What is it?’
  2. heavenly fire
  3. spark, flash
  4. red-hot iron
    հրացեալ շանթիւք պսակել զոքhracʻeal šantʻiwkʻ psakel zokʻto crown with a bent, red hot spit
  5. ingot; a kind of measure of weight
  6. (attributively) red-hot

Usage notes edit

In Job, translates Ancient Greek κεραυνός (keraunós).

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: շանթ (šantʻ)
  • Georgian: შანთი (šanti)

References edit

  1. ^ Cox, Claude E. (2006) Armenian Job: reconstructed Greek text, critical edition of the Armenian with English translation (Hebrew University Armenian studies; 8), Leuven – Paris – Dudley, MA: Peeters, page 247
  2. ^ Amalyan, H. M., editor (1975), Baṙgirkʻ hayocʻ[1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 247

Further reading edit