باقلا
Ottoman Turkish edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic بَاقِلّاء (bāqillāʔ, “broad bean”), from Aramaic בקילא.
Noun edit
باقلا • (bakla)
- broad bean, fava bean, any edible bean of the species Vicia faba
- Synonym: فول (ful)
- link, a circular element of a chain or other connected series
- Synonym: حلقه (halka)
Derived terms edit
- باقلانی (baklani, “seller of beans”)
Descendants edit
- Turkish: bakla
- → Armenian: փախլա (pʻaxla)
- → Aromanian: baclã
- → Albanian: baklla
- → Bulgarian: бакла́ (baklá)
- → Macedonian: бакла (bakla)
- → Serbo-Croatian: bȁkla / ба̏кла
Further reading edit
- Çağbayır, Yaşar (2007) “bakla”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 445
- Kélékian, Diran (1911) “باقلا”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 245
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Faba”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 537
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “باقلا”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 674
- Nişanyan, Sevan (2002–) “bakla”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “باقلا”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 332
Persian edit
Etymology edit
From Arabic بَاقِلّاء (bāqillāʔ, “broad bean (Vicia faba)”), from Aramaic בקילא (“broad bean (Vicia faba)”).
Noun edit
باقلا • (bâqelâ)
- broad bean, fava bean (Vicia faba)
- نیام باقلا ― niyâm-e bâqelâ ― bean pod