تاریک
Persian edit
Dari | تاریک |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | торик |
Etymology edit
From Middle Persian [Term?] (/tārīk/), from [Term?] (/tār/, “darkness”), ultimately from Proto-Indo-European *témHos (whence modern تار (târ, “dark, faint”)), + Middle Persian [Term?] (/-īk/, adjective-deriving suffix) (whence modern ی (-i)). One of a few adjectives that has preserved the final -g/k phoneme and did not undergo the regular sound change from Middle Persian to Modern Persian. Others include باریک (bârik, “slender”) and نزدیک (nazdik, “near”).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [ˈtɑː.ɾiːk]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰɒ́ː.ɹiːkʲ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰɔ́.ɾik]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | tārīk |
Dari reading? | tārīk |
Iranian reading? | târik |
Tajik reading? | torik |
Audio (Iran) (file)
Adjective edit
تاریک • (târik) (comparative تاریکتَر (târik-tar), superlative تاریکتَرین (târik-tarin))
- dark; dim
- Antonym: روشن (rowšan)
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3660:
- چون شما تاریک بودم در نهاد
وحی خورشیدم چنین نوری بداد- čōn šumā tārīk būdam dar nihād
wahī-i xwaršēd-am čunīn nūrī bi-dād - Like you, I was dark in my nature:
the Sun's revelation gave me such a light as this.
- čōn šumā tārīk būdam dar nihād
- sombre
- Antonym: روشن (rowšan)
Derived terms edit
- انرژی تاریک (enerži-ye târik)
- تاریکدان (târikdân)
- تاریکی (târiki)
- تاریکاندیش (târik-andiš)
- تاریکخانه (târik-xâne)
- تاریکدل (târik-del)
- تاریکرو (târik-ru)
- تاریکروشن (târik-rowšan)
- مادهی تاریک (mâdde-ye târik)
Related terms edit
- تار (târ)
Urdu edit
Etymology edit
Borrowed from Classical Persian تاریک (tārīk).
Pronunciation edit
- (Standard Urdu) IPA(key): /t̪ɑː.ɾiːk/
Adjective edit
تاریک • (tārīk) (Hindi spelling तारीक)
Synonyms edit
- اندھیرا (andherā)