Arabic

edit
Root
ش ر ع (š r ʕ)
12 terms

Etymology

edit

Derived from the passive participle of شَرَعَ (šaraʕa, to enact (a law), to begin).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maʃ.ruːʕ/
  • Audio:(file)

Adjective

edit

مَشْرُوع (mašrūʕ) (feminine مَشْرُوعَة (mašrūʕa), masculine plural مَشْرُوعُونَ (mašrūʕūna), feminine plural مَشْرُوعَات (mašrūʕāt))

  1. kosher
  2. rightful
  3. allowed
  4. (law) legal
  5. legislated
  6. lawful, legitimate

Declension

edit

Descendants

edit
  • Azerbaijani: məşru
  • Ottoman Turkish: مشروع (meşru)
  • Persian: مشروع

Noun

edit

مَشْرُوع (mašrūʕm (plural مَشْرُوعَات (mašrūʕāt) or مَشَارِيع (mašārīʕ))

  1. scheme, project

Declension

edit

Descendants

edit

References

edit
  • Haywood, J.A., Nahmad, H.M. (1965) “مشروع”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, →ISBN

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مَشْرُوع (mašrūʕ).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? mašrū'
Dari reading? mašrū'
Iranian reading? mašru'
Tajik reading? mašruʾ

Adjective

edit

مشروع (mašru')

  1. legitimate
    آیا شهروندان ایرانی جمهوری اسلامی را حکومتی مشروع می‌دانند؟
    âyâ šahrvandân-e irâni jomhuri-ye eslâmi râ hokumati mašru' mi-dânand?
    Do Iranian citizens consider the Islamic Republic to be a legitimate government?
  2. legal, with legal sanction
  3. (Islamic jurisprudence) in compliance with Islamic law

Derived terms

edit

Further reading

edit

South Levantine Arabic

edit
Root
ش ر ع
3 terms

Etymology

edit

From Arabic مَشْرُوع (mašrūʕ).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maʃ.ruːʕ/, [maʃˈruːʕ]
  • Audio (Amman):(file)

Noun

edit

مشروع (mašrūʕm (plural مشاريع (mašārīʕ))

  1. plan, project