Assyrian Neo-Aramaic edit

Etymology edit

Root
ܦ ܪ ܫ (p r š)
8 terms

Inherited from Aramaic פרש, from Proto-Semitic *paraš-.

Pronunciation edit

  • (standard) IPA(key): [pɑːreʃː]

Verb edit

ܦܵܪܹܫ (pārēš) (present participle ܦܪܵܫܵܐ (prāšā), past participle ܦܪܝܼܫܵܐ (prīšā))

  1. (intransitive) to separate, disunite, secede, break off, from a group or mass
    Synonyms: ܦܵܪܹܩ (pārēq), ܒܵܥܹܕ݂ (bāˁēḏ), ܫܵܒ݂ܹܩ (šāḇēq), ܦܵܠܹܛ (pālēṭ)
    Antonyms: ܙܲܘܸܓ݂ (zawwiḡ), ܚܲܝܸܕ݂ (ḥayyiḏ), ܚܲܝܸܢ (ḥayyin), ܢܵܦܹܩ (nāpēq)
    ܥܹܕܵܬ݂ܹ̈ܐ ܦܪܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܩܵܕ݇ܡ ܕܵܘܪܹ̈ܐ.ˁēdāṯē prīš lhōn qām dāwrē.The churches separated centuries ago.
    ܓܪܝܼܡ ܠܗܘܿܢ ܕܦܵܪܫܝܼ ܗܲܠ ܕܣܲܕܪܝܼ ܠܹܗ.grīm lhōn d-pāršī hal d-sadrī lēh.They decided to separate until they sort it out.
  2. (intransitive) to disconnect, detach, break off [+ ܡ̣ܢ (object) = from]
    Antonyms: ܢܵܦܹܩ (nāpēq), ܠܵܘܹܬ݂ (lāwēṯ), ܡܵܛܹܐ (māṭē)
    ܦܪܝܼܫ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܦܪܵܣܢܵܘܠܵܐ.prīš lī min prāsnāwlā.I disconnected from the internet.
    ܫܒ݂ܘܿܩ ܠܵܗ̇ ܟܵܘܬ݂ܵܐ ܦܬ݂ܝܼܚܬܵܐ ܗܲܠ ܕܝܼܘܸܬ ܥܬܝܼܕܵܐ ܕܦܵܪܫܹܬ ܡ̣ܢ ܢܵܘܠܵܐ.
    šḇōq lāh kāwṯā pṯīḥtā hal d-īwet ˁtīdā d-pāršēt min nāwlā.
    Leave the window open before you disconnect from the network.
  3. (transitive) to separate, partition, split, part
    Synonym: ܦܲܨܸܠ (paṣṣil)
    ܦܪܘܿܫ ܠܗܘܿܢ ܡܹܐܡܪ̈ܵܬ݂ܹܐ ܡ̣ܢ ܥܸܠܵܝܹ̈ܐ.prōš lhōn mēmrāṯē min ˁillāyē.Separate the articles from the headings.
    ܐܸܢ ܝܵܠܹ̈ܕ݇ܐ ܗܵܘܝܼ ܝܲܬܝܼܪ ܪ̈ܵܘܒܵܢܹܐ، ܦܪܘܿܫ ܠܗܘܿܢ ܒܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܕܲܩܝܼܩܹ̈ܐ.
    in yālē hāwī yatīr rāwbānē, prōš lhōn b-ḥakmā daqīqē.
    If the kids get noiser, separate them for a few minutes.
  4. (transitive) to seclude, segregate, isolate, estrange; to remove from outside interferences
    Synonyms: ܡܲܪܚܸܩ (marḥiq), ܒܲܠܚܸܕ݂ (balḥiḏ), ܢܲܟ݂ܪܹܐ (naḵrē)
  5. (transitive) to sanctify, consecrate, set apart
    Synonyms: ܡܩܲܕܸܫ (mqaddiš), ܫܵܘܕܹܐ (šāwdē)
    ܦܝܼܫܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܦܪܝܼܫܵܐ ܠܢܝܼܫܵܐ ܬܵܘܕܝܼܬ݂ܵܢܵܝܵܐ.pīšā ìwā prīšā l-nīšā tāwdīṯānāyā.He was set apart for a religious purpose.
  6. (transitive) to specify, distinguish, clarify
    Synonyms: ܥܲܝܸܢ (ˁayyin), ܬܲܚܸܡ (taḥḥim), ܡܲܕܸܥ (maddiˁ), ܪܵܫܹܡ (rāšēm)
    ܟܹܐ ܦܵܪܹܫ ܒܹܝܢ ܪ̈ܲܥܝܼܫܹܐ ܘܒܹܝܢ ܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ؟kē pārēš bēn raˁīšē w-bēn zadīqē?Does he distinguish between the evil and the righteous?
    ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܡܨܵܝܵܐ ܦܵܪܫܹܢ ܒܹܝܢ ܛܲܥܡܹ̈ܐ ܕܡܹܐܟ݂ܠܵܬ݂ܹ̈ܐ.lē ìwen mṣāyā pāršēn bēn ṭaˁmē d-mēḵlāṯē.I can’t distinguish the tastes of the foods.

Conjugation edit

Derived terms edit