ขัง
Thai edit
Etymology edit
Cognate with Lao ຂັງ (khang), Northern Thai ᨡᩢ᩠ᨦ, Lü ᦃᧂ (ẋang), Shan ၶင် (khǎng), Tai Dam ꪄꪰꪉ, Ahom 𑜁𑜂𑜫 (khaṅ), Zhuang gyaeng, Zuojiang Zhuang haeng.
Pronunciation edit
Orthographic/Phonemic | ขัง kʰ ạ ŋ | |
Romanization | Paiboon | kǎng |
Royal Institute | khang | |
(standard) IPA(key) | /kʰaŋ˩˩˦/(R) |
Verb edit
ขัง • (kǎng) (abstract noun การขัง)
- to prevent from leaving (a place): to keep, to shut, to confine, to hold, etc.
- 1959 January 28, “ธรรมนูญการปกครองราชอาณาจักร พุทธศักราช ๒๕๐๒”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 76, number 76A Special, page 6:
- ในกรณีที่สมาชิกสภาร่างรัฐธรรมนูญถูก...ขัง...ในคดีอาญา ให้สั่งปล่อย...เมื่อประธานสภาร้องขอ
- nai gà-rá-nii tîi sà-maa-chík sà-paa râang rát-tà-tam-má-nuun tùuk ... kǎng ... nai ká-dii aa-yaa · hâi sàng bplɔ̀i ... mʉ̂ʉa bprà-taan sà-paa rɔ́ɔng-kɔ̌ɔ
- In the event that a Member of the Constitution Drafting Assembly is ... detained ... in a criminal case, [his] release shall be ordered ... when the President of the Assembly requests [it].
- ในกรณีที่สมาชิกสภาร่างรัฐธรรมนูญถูก...ขัง...ในคดีอาญา ให้สั่งปล่อย...เมื่อประธานสภาร้องขอ
- 1956 November 15, “ประมวลกฎหมายอาญา ภาค ๓”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 73, number 95A Special, page 166:
- 1925, ดำรงราชานุภาพ, พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระ, สนทนากับผู้ร้ายปล้น, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page 24:
- 1917, “พระราชพงษาวดารกรุงเก่า ฉบับพระจักรพรรดิพงษ์เจ้ากรม (จาด)”, in ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๘, พระนคร: โรงพิมพ์ไทย, page 75:
- 1910 June 6, พระเจ้าน้องยาเธอ กรมขุน สรรพสิทธิประสงค์, พระเจ้าน้องยาเธอ กรมหลวง เทววงษ์วโรประการ, พระเจ้าน้องยาเธอ กรมหลวง ดำรงราชานุภาพ, คำพิพากษาคดีพญาระกา, page 8:
- 1860, “โปรดเกล้าฯ ให้แบ่งมรดกองค์สมเด็จพระหริรักษ์แก่องค์พระวัตถา”, in ไทยสถาปนากษัตริย์เขมร, พระนคร: สำนักทำเนียบนายกรัฐมนตรี, published 1962, page 85: