古事記
See also: 古事记
Chinese edit
literature; classical allusion | to remember; to note; mark to remember; to note; mark; sign; to record | ||
---|---|---|---|
trad. (古事記) | 古事 | 記 | |
simp. (古事记) | 古事 | 记 |
Etymology edit
Orthographic borrowing from Japanese 古事記 (Kojiki).
Pronunciation edit
Proper noun edit
古事記
Japanese edit
Etymology 1 edit
Kanji in this term | ||
---|---|---|
古 | 事 | 記 |
こ Grade: 2 |
じ Grade: 3 |
き Grade: 2 |
kan’on | goon | kan’on |
Compound of 古事 (koji, “ancient matters”) + 記 (ki, “written record”).
Alternatively, from 古 (ko, “ancient”) + 事記 (jiki, “recorded written events”).
Proper noun edit
Coordinate terms edit
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Kanji in this term | ||
---|---|---|
古 | 事 | 記 |
ふる Grade: 2 |
こと Grade: 3 |
ふみ > ぶみ Grade: 2 |
kun’yomi | nanori |
The kun-read spelling, coined by Motoori Norinaga in his titular commentary, the Kojiki-den (1798).[1][2]
Equivalent to 古事 (furukoto, “ancient matters”) + 書 (fumi, “writing”). The fumi changes to bumi as an instance of rendaku (連濁).
Proper noun edit
古事記 • (Furukotobumi)
- (rare) the Kojiki (earliest historical record of ancient Japan written in 711–712 CE)
Coordinate terms edit
References edit
Korean edit
Hanja in this term | ||
---|---|---|
古 | 事 | 記 |
Proper noun edit
Vietnamese edit
chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
古 | 事 | 記 |
Proper noun edit
古事記