必死
Japanese
| Kanji in this term | |
| 必 | 死 |
Etymology
From 必 (hitsu, “without fail”) + 死 (shi, “desperation”)
Adjectival noun
必死 (な-na inflection, hiragana ひっし, romaji hisshi)
Inflection
Inflection of "必死な"
| Stem forms | Imperfective (未然形) | 必死だろ | ひっしだろ | hisshi daro |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 必死で | ひっしで | hisshi de | |
| Terminal (終止形) | 必死だ | ひっしだ | hisshi da | |
| Attributive (連体形) | 必死な | ひっしな | hisshi na | |
| Hypothetical (仮定形) | 必死なら | ひっしなら | hisshi nara | |
| Imperative (命令形) | 必死であれ | ひっしであれ | hisshi de are | |
| Key constructions | Informal negative | 必死ではない 必死じゃない |
ひっしではない ひっしじゃない |
hisshi dewa nai hisshi ja nai |
| Informal past | 必死だった | ひっしだった | hisshi datta | |
| Informal negative past | 必死ではなかった 必死じゃなかった |
ひっしではなかった ひっしじゃなかった |
hisshi dewa nakatta hisshi ja nakatta |
|
| Formal | 必死です | ひっしです | hisshi desu | |
| Formal negative | 必死ではありません 必死じゃありません |
ひっしではありません ひっしじゃありません |
hisshi dewa arimasen hisshi ja arimasen |
|
| Formal past | 必死でした | ひっしでした | hisshi deshita | |
| Formal negative past | 必死ではありませんでした 必死じゃありませんでした |
ひっしではありませんでした ひっしじゃありませんでした |
hisshi dewa arimasen deshita hisshi ja arimasen deshita |
|
| Conjunctive | 必死で | ひっしで | hisshi de | |
| Conditional | 必死なら(ば) | ひっしなら(ば) | hisshi nara(ba) | |
| Provisional | 必死だったら | ひっしだったら | hisshi dattara | |
| Volitional | 必死だろう | ひっしだろう | hisshi darō | |
| Adverbial | 必死に | ひっしに | hisshi ni | |
| Degree | 必死さ | ひっしさ | hisshisa |
Noun
必死 (hiragana ひっし, romaji hisshi)