文久
Chinese edit
language; culture; writing language; culture; writing; formal; literary; gentle |
(long) time; (long) duration of time | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (文久) |
文 | 久 |
Etymology edit
Orthographic borrowing from Japanese 文久 (Bunkyū).
Pronunciation edit
Proper noun edit
文久
- Bunkyū (Japanese era spanning from February 1861 through February 1864)
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
文 | 久 |
ぶん Grade: 1 |
きゅう Grade: 5 |
on’yomi |
Etymology edit
Chosen as the name of the 年号 (nengō, “era”) based on a quote from the 後漢書 (Gokanjo, “Book of the Later Han”), Volume 79, Part 2, Biographies of Confucian Scholars: Xie Gai (謝該/谢该)[1] (full Chinese source text here):
- 故能文武并用,成长久之计。
- And it could be civil and military use, as a permanent solution.
The civil meaning here was likely chosen in reference to overtones of peace and culture.
Pronunciation edit
Proper noun edit
- the Bunkyū era, 1861-1864
- Short for 文久泳宝 (Bunkyū eihō)., a copper coin with a square hole in the center, issued in 1863 and worth four 文 (mon)
See also edit
References edit
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN