See also: 神戶 and 神户

Japanese edit

Kanji in this term
こう
Grade: 3
へ > べ
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spelling
神戶 (kyūjitai)
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

⟨kamu pe1⟨kamube1 → */kamubʲe//kaũbe//kɔːbe//koːbe/

Originally a compound of (kamu, Old Japanese combining form of kami, “(Shinto) god, deity) +‎ (he, house); itself referring to 生田神社 (Ikuta Jinja, Ikuta Shrine) as attested in the Nihon Shoki (720 CE).[1][2]

Pronunciation edit

Proper noun edit

(こう)() (Kōbeかうべ (kaube)?

  1. Kobe (the capital city of Hyōgo Prefecture, Japan)
    昨日(きのう)(こう)()から(とう)(きょう)()()しました。
    Kinō, Kōbe kara Tōkyō ni hikkoshimashita.
    I moved from Kobe to Tokyo yesterday.

Descendants edit

  • English: Kobe

References edit

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Old Japanese edit

Etymology edit

Compound of (kamu, combining form of kami2, “(Shinto) god, deity) +‎ (pe1, house). The pe1 changes to be1 as an instance of rendaku (連濁).

Noun edit

神戸 (kamube1) (kana かむべ)

  1. under the 律令 (Ritsuryō) system, a shrine in the 封戸 (fuko) household of taxation
    • 720, Nihon Shoki, Emperor Sujin, seventh year of reign [c. 90 BCE], thirteenth day of the eleventh month:
      然後卜祭他社、吉焉。便別祭八十萬群神。仍定天社國社、及神地神戸
      Then after was the divination and veneration to the other gods, thereupon [it was] good. Then the other eighty and ten thousand gods were venerated separately. A shrine was dedicated to the ama tsu yashiro [heavenly deities], kuni tsu yashiro [national deities], as well as the godly places and the shrine households.

Descendants edit

  • Japanese: 神戸 (kanbe, Kōbe)