Japanese edit

Kanji in this term

Grade: 6
でん
Grade: 1
goon

Etymology edit

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “on-reading of Old Japanese 私田 (wakatusida)?”

Pronunciation edit

Noun edit

()(でん) (shiden

  1. a privately-owned ricefield, especially one under the historical 律令 (Ritsuryō) system
    Antonym: 公田 (kōden)
    Hyponyms: 位田 (iden), 口分田 (kubunden), 墾田 (konden), 賜田 (shiden), 職田 (shokuden)

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Old Japanese edit

Kanji in this term
わたくし
Grade: 6
た > だ
Grade: 1
kun’yomi

Etymology edit

From (watakusi, private matter) +‎ (ta, rice paddy).

Pronunciation edit

Noun edit

私田 (watakusida) (kana わたくしだ)

  1. a privately-owned ricefield under the 律令 (Ritsuryō) system
    • c. 759, Man’yōshū, book 7, poem 1275:
      住吉小田苅爲子賤鴨無奴雖在妹御爲私田
      Sumi1no2ye no2 Woda wo karasu ko1 yatuko1 ka mo naki1 yatuko1 aredo2 imo ga mi1-tame2 to2 watakusida karu
      (please add an English translation of this quotation)

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN