Japanese edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
草薙の剣 (Kusanagi no Tsurugi): Artist's impressions of the (unseen) Imperial Regalia of Japan, with Kusanagi no Tsurugi on the left
Kanji in this term
くさ
Grade: 1
なぎ
Jinmeiyō
つるぎ
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
草薙劍 (kyūjitai)
草薙の剣

Etymology edit

Phrase consisting of (kusa, grass) +‎ (nagi, cutting; mowing, the continuative or stem form of the verb 薙ぐ (nagu, to cut; to mow)) +‎ (no, possessive particle) +‎ (tsurugi, double-edged sword).[1]

The name derives from a legend wherein the sword was used to cut grass, thereby saving the wielder from a deliberately-set fire. See the Wikipedia article for details.

Pronunciation edit

  • (Tokyo) さなぎのつるぎ [kùsánágí nó tsúrúgíꜜ] (Odaka – [8])[2]
  • IPA(key): [kɯ̟̊ᵝsa̠na̠ɡʲi no̞ t͡sɨᵝɾɯ̟ᵝɡʲi]

Proper noun edit

草薙剣(くさなぎのつるぎ) (Kusanagi no Tsurugi

  1. the "Grasscutting Longsword", one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan

Synonyms edit

See also edit

References edit

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN