See also: and

TranslingualEdit

shinjitai

simplified

traditional

EtymologyEdit

Japanese shinjitai. Simplified from  ( → ); compare , , .

Han characterEdit

(radical 18 +8, 10 strokes, cangjie input 人人中弓 (OOLN), X人人中弓 (XOOLN), composition)

  1. sword, dagger, sabre

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 141, character 41
  • Dai Kanwa Jiten: character 2076
  • Dae Jaweon: page 321, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 345, character 4
  • Unihan data for U+5263

JapaneseEdit

Japanese Wikipedia has an article on:

Wikipedia ja

: A ken or tsurugi with (saya, scabbard).
Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

From Middle Chinese (kjæmH, sword). Compare modern Mandarin traditional and simplified (jiàn, sword, dagger, saber).

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana けん, romaji ken)

  1. sword
    This term refers to swords in general.[1]
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Unknown. Also read as tsuruki in Old Japanese contexts.[1][2]

A surface analysis suggests that this might be a compound of tsuru (variously 釣る or 吊る, meaning “to hang, as at one's side”) + ki, but there is no clear etymon for the ki portion. One possibility would be (fang), read as kiba in modern Japanese but also appearing as ki in Old Japanese contexts. Such usage might parallel the combined tooth and blade meanings of the term ha, spelled more specifically as (tooth) and (blade), with these two senses listed as cognates in Japanese dictionaries.[1][2]

More tentative suggestions have been connections to Austronesian, such as Tagalog suligi (dart; short spear), but such possibilities seem only speculative at present.

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana つるぎ, romaji tsurugi)

  1. sword
    This term usually refers more specifically to double-edged swords, as opposed to the single-edged (katana).[1]
SynonymsEdit
  • 諸刃 (もろは, ​moroha): a double-edged sword

Etymology 3Edit

Unknown. Japanese names often apply readings from other words to allude to different meanings.

PronunciationEdit

Proper nounEdit

(hiragana まやか, romaji Mayaka)

  1. A female given name

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
Last modified on 15 February 2014, at 20:49