Korean edit

Etymology edit

장(匠) (jang, workman) +‎ (-i, agentive noun suffix), with umlaut on the first syllable triggered by the vowel /-i/. Umlaut is not extremely characteristic of Seoul Korean, suggesting that the suffix was borrowed from an umlauting dialect such as the Gyeongsang dialect. The regular Seoul form is 장이 (jang'i), not usually used nowadays.

Pronunciation edit

Romanizations
Revised Romanization?jaeng'i
Revised Romanization (translit.)?jaeng'i
McCune–Reischauer?chaengi
Yale Romanization?cayngi

Suffix edit

쟁이 (-jaeng'i)

  1. A derogatory agent suffix; sometimes also used for humorous but not strictly derogatory effect.

Synonyms edit

Derived terms edit