Freude
German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German vrowede, from Old High German frouwida, frewida, from Proto-Germanic *frawiþō (“joy”), derived from *frawaz (“joyous”), from Proto-Indo-European *prew- (“to jump; hop”).
Cognate with Dutch vreugde, Low German Freid, Danish fryd, Swedish fröjd.
Pronunciation edit
Noun edit
Freude f (genitive Freude, plural Freuden)
- joy, delight, glee
- Antonyms: Bedauern, Traurigkeit, Trauer, Freudlosigkeit, Leid
- Mit großer Freude habe ich die Nachricht empfangen, dass...
- It is with great joy that I have received the news that...
Declension edit
Declension of Freude [feminine]
Hyponyms edit
- Fahrfreude (“driving pleasure”)
- Herzensfreude (“heartfelt joy”)
- Lebensfreude (“joie de vivre, zest for life, joy of life”)
- Mitfreude (“shared joy”)
- Schadenfreude
Derived terms edit
- des einen Freud ist des anderen Leid
- des einen Leid ist des anderen Freud
- Freud und Leid
- freudebringend
- freudenarm
- Freudenbekundung
- Freudenbotschaft
- Freudenfest
- Freudenfeuer
- Freudengefühl
- Freudengesang
- Freudengeschrei
- Freudenhaus
- Freudenhymne
- Freudenjauchzer
- Freudenlied
- freudenlos
- Freudenmädchen
- freudenreich
- Freudenruf
- Freudenschrei
- Freudenspender
- Freudensprung
- Freudentag
- Freudentanz
- Freudentaumel
- Freudenträne
- Freudentropfen
- freudestrahlend
- freudig
- Freudigkeit
- freudlos
- Freudlosigkeit
- Freudloskeit
- freudvoll
- Friede, Freude, Eierkuchen
- mit Fried und Freud ich fahr dahin
- Spaß an der Freud
Further reading edit
- “Freude” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Freude” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Freude” in Duden online
- Freude on the German Wikipedia.Wikipedia de