Alternative forms
edit
Etymology
edit
Borrowed from Romansch romansch, romontsch, rumantsch et al., from Medieval Latin rōmānicē, from Vulgar Latin rōmānicē (“in the Roman manner; in a Romance language”, adverb), from Latin rōmānicus. Perhaps influenced by the Germanic suffix seen in English as "-ish". Doublet of romance.
Pronunciation
edit
Proper noun
edit
Romansch
- A Rhaeto-Romance language (or dialect continuum) spoken in the Graubünden/Grisons canton of Switzerland; it is one of the four official languages of Switzerland. [from 17th c.]
Usage notes
edit
- Some writers have restricted the term "Romansch" to western dialects (as opposed to Ladin in the east), while others have used it more broadly to indicate all Rhaeto-Romance languages.
Holonyms
edit
Translations
edit
the Romance language
- Armenian: ռետոռոմաներեն (hy) (ṙetoṙomaneren), ռումանշ (ṙumanš), ռոմանշ (hy) (ṙomanš)
- Bulgarian: ретрома́нски m (retrománski)
- Catalan: romanx (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 羅曼什語/罗曼什语 (luómànshíyǔ), 羅曼什語/罗曼什语 (Luómànshíyǔ)
- Czech: rétorománština (cs) f
- Danish: rætoromansk
- Dutch: Reto-Romaans (nl) n
- Esperanto: romanĉa, romanĉa lingvo (with the definite article la (eo))
- Estonian: retoromaani
- Finnish: retoromaani (fi)
- French: romanche (fr) m
- Friulian: romanç, rumanç
- German: Bündnerromanisch n, Rätoromanisch (de) n (strict sense)
- Hungarian: romans (hu)
- Ido: Romancha (io)
- Irish: Raeta-Rómáinsis
- Italian: romancio (it)
- Japanese: ロマンシュ語 (ja) (romanshu go)
- Latin: lingua Rhaetica f, rhaetica f, raetica f
- Navajo: Wóómąsh bizaad
- Norwegian: retoromansk (no)
- Polish: romansz (pl) m
- Portuguese: romanche (pt)
- Romanian: retoromană (ro) f
- Romansch: rumantsch (Rumantsch Grischun, Surmiran, Vallader), romontsch (Sursilvan), rumàntsch (Sutsilvan), rumauntsch (Puter)
- Russian: рома́ншский m (románšskij), реторома́нский (ru) (retorománskij)
- Scots: Romansh
- Spanish: romanche (es) m
- Swedish: rätoromanska (sv)
- Welsh: Románsh
|
See also
edit
Further reading
edit
Anagrams
edit