Talk:fiancé

Latest comment: 5 years ago by Kiwima in topic RFV discussion: January 2019

Why no pronunciation section? —This unsigned comment was added by 69.144.44.83 (talkcontribs).

Request for verification edit

From fiancé and fiancée at Wiktionary:Requests for verification:

 

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


The long-term-relationship-without-necessarily-planning-to-ever-get-married senses. Added along with links to http://www.slate.com/articles/double_x/doublex/2013/10/fianc_s_today_when_boyfriend_doesn_t_cut_it_but_husband_isn_t_accurate.html. —RuakhTALK 05:40, 27 October 2013 (UTC)Reply


RFV discussion: January 2019 edit

 

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-sense: "person engaged to be married". Is this really a sense or should it rather be a "misspelling of.." -entry? At least none of the OneLook dictionaries has it as a sense. The translations can be moved to betrothed. --Hekaheka (talk) 19:02, 15 January 2019 (UTC)Reply

On second thought, there is this article under dictionary.com [1]. The last chapter reads: "Even outside the realm of same-sex marriages, there seems to be an increasing use of fiancé as the unmarked form for both a man and a woman. But as we may expect, this use may be subject to criticism, especially for those who speak a language in which masculine and feminine forms are distinguished from one." Also Merriam-Webster's [2] discusses the topic under the header "fiancé or fiancée", but does not mention the usage of fiancé as a gender-neutral option: "People may well be anxious, when referring to their betrothed, to make sure that they use the correct term. So the fact that fiancé and fiancée are pronounced exactly the same may cause some degree of worry and uncertainty. These two words are borrowed directly from French, in which language they have equivalent but gendered meanings: fiancé refers to a man who is engaged to be married, and fiancée refers to a woman. We have, as of this date, no evidence suggesting that the meaning of either word is affected by the gender of the person to whom the fiancé or fiancée is engaged." --Hekaheka (talk) 19:23, 15 January 2019 (UTC)Reply

cited Kiwima (talk) 22:24, 18 January 2019 (UTC)Reply

RFV-passed Kiwima (talk) 19:26, 27 January 2019 (UTC)Reply

Return to "fiancé" page.