Tanya
See also: tanya
English edit
Etymology 1 edit
Borrowed in the twentieth century from the Russian pet form Та́ня (Tánja) of Татья́на (Tatʹjána, “Tatiana”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (UK) IPA(key): /ˈtɑːnjə/, /ˈtænjə/
Audio (Southern England) (file)
- (US) IPA(key): /ˈtɑnjə/
- Rhymes: (UK) -ɑːnjə, (UK) -ænjə, (US) -ɑnjə
Proper noun edit
Tanya
- A diminutive of the female given name Tatiana, from Russian.
- 1989, Alice Walker, The Temple of My Familiar, Harcourt Brace Jovanovich, →ISBN, page 298:
- “Did Tanya... why, by the way, was she named Tanya? It's not a Southern name, is it?” “No,” said Fanny, “it's as Russian as Vladimir. But only a few people ever pronounced it correctly. I always did. Most people said ‘Tan-ya’, like the color tan. She and her mother hated it when that happened, and complained. I suggested they replace the a in Tan with an o, but they preferred to make a lifelong habit of correcting people.”
Usage notes edit
Usually spelled Tania in the UK and Tanya in the US.
Translations edit
female given name — see Tania
Etymology 2 edit
From Hebrew תַּנְיָא (tanyā), the first word in the book, from Aramaic תַּנְיָא (tanyā, “it was taught [in a Baraita]”).
Proper noun edit
Tanya
- the main work of Chabad Hassidic philosophy, formally called Likkutei Amarim, written by Shneur Zalman of Liadi, first published in 1797
Anagrams edit
Cebuano edit
Etymology edit
From English Tanya, from Russian pet form Та́ня (Tánja) of Татья́на (Tatʹjána, “Tatiana”).
Proper noun edit
Tanya
- a female given name from English [in turn from Russian]