Verfassungsordnung

German edit

Etymology edit

Verfassung (constitution) +‎ -s- +‎ Ordnung (order).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [fɛɐ̯ˈfasʊŋsˌʔɔʁdnʊŋ]
  • (file)
  • Hyphenation: Ver‧fas‧sungs‧ord‧nung

Noun edit

Verfassungsordnung f (genitive Verfassungsordnung, plural Verfassungsordnungen)

  1. constitutional order (legal system defined by the constitution)
    • 2008 July 5, Lukas Wick, “Religionsfreiheit als Gretchenfrage”, in Neue Zürcher Zeitung[1], retrieved 2020-02-24:
      Der Konstitutionalismus stellt im europäisch-amerikanischen Kontext eine politische Selbstverständlichkeit dar. Darob gerät jedoch schnell in Vergessenheit, dass der politischen Etablierung von Verfassungsordnungen oft ein zähes Ringen mit religiösen Vorstellungen der politischen Ordnung vorangegangen ist.
      Constitutionalism is a political matter of course in the European-American context. However, it quickly falls into oblivion that the political establishment of constitutional orders has often been preceded by a tough struggle with religious ideas of the political order.
    • 2013, Mehmet Gürcan Daimagüler, Kein schönes Land in dieser Zeit: Das Märchen von der gescheiterten Integration, München: Goldmann, →ISBN, page 188:
      Zu unserer Verfassungsordnung gehören das allgemeine Freiheitsrecht, das Grundrecht auf die freie Entfaltung der Persönlichkeit, der allgemeine Gleichheitsgrundsatz und die Religionsfreiheit.
      Our constitutional order includes the general right to freedom, the fundamental right to free development of personality, the general principle of equality and freedom of religion.
    • 2017 September 7, Jean-Jacques Gandini, “Die Mühen der Opposition in Hongkong”, in Uta Rüenauver, transl., Le Monde diplomatique[2], (German edition of the French original version), retrieved 2020-02-24:
      Eddie Chu sieht sich zwischen beiden Positionen: „Wir müssen über ein Referendum, das alle Möglichkeiten offenlässt, zu einer neuen Verfassungsordnung finden. Die Identität Hongkongs ist vielfältig, denn wir alle kommen aus verschiedenen Einwanderungsschichten.“
      Eddie Chu sees himself between these two positions: “We have to find a new constitutional order through a referendum that leaves all possibilities open. Hong Kong’s identity is diverse, because we all come from different strata of immigration.”
    • 2019 October 17, Gero von Randow, “Wem gehört mein Körper?”, in DIE ZEIT[3], number 43, retrieved 2020-02-24:
      Dass der menschliche Körper prinzipiell keine Sache sei, ist in einigen klassischen Verfassungsordnungen ausdrücklich festgelegt, beispielsweise in Frankreich: Der französischen Rechtsprechung zufolge begrenzt das Prinzip der »Unverfügbarkeit des menschlichen Körpers« die Selbstbestimmung des Individuums.
      The fact that the human body is in principle not a thing is explicitly stated in some conventional constitutional orders, for example in France: According to French case law, the principle of “unavailability of the human body” limits the self-determination of the individual.

Declension edit

Further reading edit