Esperanto edit

Etymology edit

From al- (to) +‎ bati (to hit, strike).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [alˈbati]
  • Rhymes: -ati
  • Hyphenation: al‧ba‧ti

Verb edit

albati (present albatas, past albatis, future albatos, conditional albatus, volitive albatu)

  1. (transitive) to strike against, knock against
    Dum la tempesto, la branĉoj de la arbo albatis la fenestron.During the storm, the branches of the tree knocked against the window.
    • 1912, John Cyprian Rust, A. E. Wackrill et al. (translators), Nova Testamento, Mateo 7.25,[1]
      kaj falis pluvo, kaj venis inundoj, kaj blovis ventoj, kaj albatis tiun domon, kaj ĝi ne falis; ĉar ĝi estis fondita sur roko.
      And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
  2. (transitive) to slam (a door, etc.)
    Synonym: ĵetfermi
  3. (transitive) to bang (something) onto, hammer on
    albati kovrilon al ĉerkoto hammer the lid onto a coffin

Conjugation edit

Latin edit

Pronunciation edit

Participle edit

albātī

  1. inflection of albātus:
    1. nominative/vocative masculine plural
    2. genitive masculine/neuter singular

Adjective edit

albātī

  1. inflection of albātus:
    1. nominative/vocative masculine plural
    2. genitive masculine/neuter singular

Noun edit

albātī

  1. inflection of albātus:
    1. nominative/vocative plural
    2. genitive singular

References edit