amiridz
Aromanian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From the verb amiridz (see below), or from Latin merīdiēs (“noon, midday”); shift in meaning also found in Albanian dialect (Korça) mbriz (“midday nap for livestock”), standard mërzej (“to rest at noon (of animals)”). Compare Romanian meriză.
Alternative forms edit
Noun edit
amiridz n (plural amiridzuri)
- shady place where sheep rest during the hot hours of the day
Etymology 2 edit
From miridz, prefixed with a-, from Latin merīdiō. Compare Romanian meriza.
Alternative forms edit
Verb edit
amiridz first-singular present indicative (past participle amiridzatã)
- (usually in third-person, of sheep) to rest in a shady place during the hot hours of the day