From Middle English rest, from Old English rest, ræst (“rest, quiet, freedom from toil, repose, sleep, resting-place, a bed, couch, grave”), from Proto-Germanic *rastō, *rastijō (“rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”). Cognate with West Frisian rêst (“rest”), Dutch rust (“rest”), German Rast (“rest”), Old Irish árus (“dwelling”), German Ruhe (“calm”), Albanian resht (“to stop, pause”), Welsh araf (“quiet, calm, gentle”), Lithuanian rovà (“calm”), Ancient Greek ἐρωή (erōē, “rest, respite”), Avestan (airime, “calm, peaceful”), Sanskrit रमते (rámate, “he stays still, calms down”), Gothic 𐍂𐌹𐌼𐌹𐍃 (rimis, “tranquility”). Related to roo.
- (uncountable, of a person or animal) Relief from work or activity by sleeping; sleep.
- I need to get a good rest tonight, I was up late last night.
- The sun sets, and the workers go to their rest.
- (countable) Any relief from exertion; a state of quiet and relaxation.
- We took a rest at the top of the hill to get our breath back.
- (uncountable) Peace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility.
- It was nice to have a rest from the phone ringing when I unplugged it for a while.
- (uncountable, of an object or concept) A state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion.
- The boulder came to rest just behind the house after rolling down the mountain.
- The ocean was finally at rest.
- Now that we're all in agreement, we can put that issue to rest.
- (euphemistic, uncountable) A final position after death.
- She was laid to rest in the village cemetery.
- (music, countable) A pause of a specified length in a piece of music.
- Remember there's a rest at the end of the fourth bar.
- (music, countable) A written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music.
- (physics, uncountable) Absence of motion.
- The body's centre of gravity may affect its state of rest.
- (snooker, countable) A stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach.
- Higgins can't quite reach the white with his cue, so he'll be using the rest.
- (countable) Any object designed to be used to support something else.
- She put the phone receiver back in its rest.
- He placed his hands on the arm rests of the chair.
- (sleep): sleep, slumber
- (relief from exertion): break, repose, time off
- (freedom from trouble): peace, quiet, roo, silence, stillness, tranquility
- (repose afforded by death): peace
- (object designed to be used to support something else): cradle (of a telephone), support
- (snooker: stick used to support the tip of the cue when the cue ball is out of reach): bridge
- (object designed to be used to support something else): arm rest, elbow rest, foot rest, head rest, leg rest, neck rest, wrist rest
- (pause of specified length in a piece of music): breve rest, demisemiquaver rest, hemidemisemiquaver rest, minim rest, quaver rest, semibreve rest, semiquaver rest
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
From Middle English resten, from Old English restan (“to rest, cease from toil, be at rest, sleep, rest in death, lie dead, lie in the grave, remain unmoved or undisturbed, be still, rest from, remain, lie”), from Proto-Germanic *rastijanan (“to rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”). Cognate with Dutch rusten (“to rest”), Middle Low German resten (“to rest”), German rasten (“to rest”), Danish raste (“to rest”), Swedish rasta (“to rest”).
- (intransitive) To cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion.
- (intransitive) To come to a pause or an end; end.
- (intransitive) To be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed.
- (intransitive, transitive, reflexive) To be or to put into a state of rest.
- My day's work is over; now I will rest.
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book X:
- And thereby at a pryory they rested them all nyght.
- We need to rest the horses before we ride any further.
- I shall not rest until I have uncovered the truth.
- Rest assured that I will do my best.
- 2011 September 29, Jon Smith, “Tottenham 3 - 1 Shamrock Rovers”, BBC Sport:
- With the north London derby to come at the weekend, Spurs boss Harry Redknapp opted to rest many of his key players, although he brought back Aaron Lennon after a month out through injury.
- (intransitive) To stay, remain, be situated.
- The blame seems to rest with your father.
- (transitive, intransitive, reflexive) To lean, lie, or lay.
- I rested my head in my hands.
- She rested against my shoulder.
- I rested against the wall for a minute.
- (intransitive, transitive, law, US) To complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.)
- The defense rests, your Honor.
- I rest my case.
- (intransitive) To sleep; slumber.
- (intransitive) To lie dormant.
- (intransitive) To sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead.
- (lie down and take repose, especially by sleeping): relax
- (give rest to): relieve
- (stop working): have a breather, pause, take a break, take time off, take time out
- (be situated): be, lie, remain, reside, stay
- (transitive: lean, lay): lay, lean, place, put
- (intransitive: lie, lean): lean, lie
Middle English reste, from Old French reste from Old French rester (“to remain”) from Latin restare (“to stay back, stay behind”) from re- + stare (to stand). Replaced native Middle English lave (“rest, remainder”) (from Old English lāf (“remnant, remainder”)).
- (uncountable) That which remains.
- She ate some of the food, but was not hungry enough to eat it all, so she put the rest in the refrigerator to finish later.
- all the rest
- Rhymes: -ɛst
- rest (that which remains)
- IPA: /ˈrɛʃt/
- Hyphenation: rest
rest (comparative restebb, superlative legrestebb)
From Proto-Germanic *rastō, *rastijō (“rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”).
From French reste.
- IPA: /rest/
- rest (remainder)
|gender n||indefinite articulation||definite articulation||indefinite articulation||definite articulation|
|nominative/accusative||un rest||restul||niște resturi||resturile|
|genitive/dative||unui rest||restului||unor resturi||resturilor|
rest inv. (allows only the definite articled form for singular restul)
- change (small denominations of money given in exchange for a larger denomination)
- Poftim restul de la înghețată, băiete. — Here's your change from the ice-cream you bought, son.
- The use of the meaning for change is restrictive to money, usually in small sums, taken after making a transaction. To describe such change when it is in one's pocket or lying around, the term mărunțiș is preferred.
- remainder, rest (what remains)
- (mathematics) remainder
- 11 dividerat med 2 är 5, med 1 i rest — 11 divided by 2 is 5 remainder 1
Read in another language
This page is available in 46 languages
- Bahasa Indonesia
- Na Vosa Vakaviti
- Norsk bokmål
- Simple English
- Tiếng Việt